Common Voice Scripted Speech 24.0 - Italian

License icon

License:

CC0-1.0

Shield icon

Steward:

Common Voice

Task: ASR

Release Date: 12/5/2025

Format: MP3

Size: 9.62 GB


Share

Description

A collection of scripted spoken phrases in Italian.

Considerations

Forbidden Usage

It is forbidden to attempt to determine the identity of speakers in the common Voice datasets. It is forbidden to re-host or re-share this dataset

Processes

Intended Use

This dataset is intended to be used for training and evaluating automatic speech recognition (ASR) models. It may also be used for applications relating to computer-aided language learning (CALL) and language or heritage revitalisation.

Metadata

Italiano — Italian (it)

This datasheet has been generated automatically, we would love to include more information, if you would like to help out, get in touch!

This datasheet is for version 24.0 of the the Mozilla Common Voice Scripted Speech dataset for Italian (it). The dataset contains 279997 clips representing 422.37 hours of recorded speech (362.33 hours validated) from 7319 speakers.

Language

Variants

Demographic information

The dataset includes the following distribution of age and gender.

Gender

Self-declared gender information, percentage refers to the number of clips annotated with this gender.

GenderPercentage
Undefined28.0%
Male Masculine62.0%
Female Feminine10.0%

Age

Self-declared age information, percentage refers to the number of clips annotated with this age band.

Age BandPercentage
Undefined27.0%
Twenties20.0%
Thirties16.0%
Teens1.0%
Fourties12.0%
Fifties14.0%
Sixties10.0%

Data splits for modelling

The official data splits for modelling this language are as follows. Of the validated clips, 84.74% are included in the splits.

SplitCount
Train172989
Test15178
Dev15179

Text corpus

The text corpus contains 926013 sentences, of which 924971 are validated, 1042 are invalidated and 5983 are reported.

Writing system

Symbol table

Sample

There follows a randomly selected sample of five sentences from the corpus.

Chen venne prelevato da un furgone Fiat bianco con targa israeliana.
Derek Cooke
Da entrambi sono stati tratti adattamenti cinematografici.
Anni cinquanta del secolo scorso.
Per la cerimonia le vergini del Sole preparavano dei panini di mais.

Sources

Text domains

DomainCount
Undefined279981
Service Retail100.0%
General11
Healthcare100.0%
History Law Government5
Language Fundamentals3
Media Entertainment100.0%
Nature Environment3
News Current Affairs100.0%
Technology Robotics100.0%

Processing

Recommended post-processing

Fields

Each row of a tsv file represents a single audio clip, and contains the following information:

  • client_id - hashed UUID of a given user

  • path - relative path of the audio file

  • text - supposed transcription of the audio

  • up_votes - number of people who said audio matches the text

  • down_votes - number of people who said audio does not match text

  • age - age of the speaker1

  • gender - gender of the speaker1

  • accent - accent of the speaker1

  • segment - if sentence belongs to a custom dataset segment, it will be listed here

Get involved!

Community links

Discussions

Contribute

Acknowledgements

Datasheet authors

Citation guidelines

Funding

Licence

This dataset is released under the Creative Commons Zero (CC-0) licence. By downloading this data you agree to not determine the identity of speakers in the dataset.

Footnotes

  1. For a full list of age, gender, and accent options, see the demograpics spec. These will only be reported if the speaker opted in to provide that information. 2 3